(c’était l’appel des Etats-Unis #2)

Sitôt revenus des Etats-Unis, on a repris le chemin du travail. Depuis, on va à notre rythme – avec un peu de décalage, des fois vite et des fois bien lentement. On pense encore très fort à la route 66, aux randonnées et aux National Parks, à Whole Foods Market aussi (c’est une chaîne de magasins qui a toute notre sympathie avec des salad bars de fou)…

Marseille tourne encore au ralenti ; on s’applique à faire en sorte que notre consommation de crèmes glacées (faites maison ou non) se porte bien ; je ne me suis pas encore essayée à faire du Mac & Cheese maison mais ça ne saurait tarder (c’est ma découverte culinaire américaine de l’été, c’est un gratin de pâtes au fromage (cheddar) et à la crème bien consistant et parfaitement reconstituant).

Bref, on va. Bien. Et je décharge les photos à petite vitesse. En voici quelques nouvelles aujourd’hui.

P1120271 P1120269 20160718_134541

Santa Monica, sa plage, son bleu, sa grande roue… 😉

P1120199

Ceci n’est pas une pipe, René Magritte, au LACMA à Los Angeles.

20160722_132240 - copie

48° à Death Valley National Park, une sacrée expérience!

20160727_102534

Sur la route, tout près de Monument Valley Navajo Tribal Park.

P1130543

A Monument Valley Navajo Tribal Park

P1140364 P1140421

Au zoo de San Diego

P1120261

A l’Original Farmer’s Market de Los Angeles

P1130603

Les mots de la fin 😉 – avant de nouvelles photos!

(c’était l’appel des Etats-Unis)

P1120551Le superbe château Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry – Universal Studios – Hollywood

P1120507 P1130344Inspiration Point – Bryce Canyon National Park

P1130465

Monument Valley Navajo Tribal Park

P1130487

Trois semaines de vacances américaines

un brin exceptionnelles

se sont terminées

hier soir…

(l’appel des Etats-Unis…)

Nous n’y verrons pas de tourterelles voyageuses (explication par ici), mais qu’à cela ne tienne, ce matin, nous allons quand même en Amérique du Nord!

Voilà des semaines qu’on prépare notre nouveau road-trip américain. Celui-ci nous conduira de Los Angeles à Monument Valley en passant par Vegas, Bryce et Zion, une forêt pétrifiée, Phoenix et San Diego avant de remonter vers LA…

21800 miles (au minimum) de dépaysement total, de canyons et de déserts… hiii!

A bientôt ☺

(A Lisbonne fin mai 2016 – 2/2)

Suite et fin de l’abécédaire d’une semaine 💛 de vacances lisboètes (1ère partie ici).

🇵🇹🇵🇹🇵🇹

M comme… Mosteiro dos Jerónimos de Belem

Le Monastère des Hiéronymites est un monastère de style manuélin, qui se veut reflet de la richesse des découvertes portugaises à travers le monde.

P1110511 P1110518P1110510 P1110521

N comme… Não Fiz os Trabalhos de Casa porque…

nao fizLes albums de Benjamin Chaud sont appréciés dans les librairies, on les voit souvent en belle place! Não Fiz os Trabalhos de Casa porque… est le titre portugais de l’album de Davide Cali et Benjamin Chaud disponible en français sous le titre Je n’ai pas fait mes devoirs parce que… chez Hélium.

 

O comme… Ovo – œuf

OVO

P comme… Pastéis de Nata

Un pastel / pastéis de nata est une des pâtisseries typiques de la cuisine portugaise. C’est une sorte de flan pâtissier sur un fond de pâte feuilletée, parfois dégusté tiède.

P1110305C’est LA pâtisserie portugaise à l’honneur dans toutes les pastélarias (pâtisseries).

Les pastéis de Belém sont particulièrement réputés.

20160525_145521 20160525_145402 20160527_212452_Richtone(HDR)pastéisOn s’est régalé!

 

Q comme… Queijada

Une autre spécialité pâtissière portugaise : c’est une sorte de tarte au fromage, un cheesecake un peu dense présenté dans un fond de tarte.

queijadaC’est à Sintra qu’on en trouve des très appréciés, à Piriquita.

 

R comme… Rua. Na rua dans la rue

A Lisbonne, il faut lever le nez, admirer les guirlandes ; les rues lisboètes sont vivantes et colorées ; on trouve aux abords des fenêtres des choses parfois insolites, le linge sèche et volète…

rua 3 rua 2 rua P1110253 rua 5 rua 4

S comme… Sintra

Les palais de Sintra et da Pena (à 40 mn en train de Lisbonne) sont féériques…

P1110645 P1110770 P1110735… leurs couleurs sont superbes, on est transportés dans un autre temps…

P1110760 P1110744 P1110802

T comme… Tage

Le Tage prend sa source en Espagne, traverse le Portugal et il se jette dans l’océan Atlantique à Lisbonne.

tageP1110578

T comme… Torre de Belém – la Tour de Belém

torre

T comme… Tram 28

C’est l’attraction touristique par excellence, cette ligne de tram passe par tout un tas de points hautement photogéniques de Lisbonne…

tramOn a fait la queue durant 1 heure (il y a vraiment du monde pour faire un tour sur cette ligne!) sous un soleil de plomb et après seulement 2 arrêts, accident, une voiture s’est encastrée entre notre tram et celui d’en face. C’est terminé, tout le monde descend. Hum.tram 2

 

U comme… Urso – ours

 URSO

 

V comme… Versailles

versaillesC’est un restaurant et également une pâtisserie fameuse de la capitale. Un brin rococo, un brin suranné, mais l’ambiance était sympa et on y mange bien!

 

W comme… While away – une très belle expo photo à LX Factory.

while away 1

 

Je passe mon tour avec les X et Y

et je termine par un Z à-ma-façon : it was an amaZing trip :-) – c’était un très bon voyage!

amaZing

😊

Lisbonne est une ville dynamique et très vivante. C’est une ville qui se sillonne avec plaisir à pied (oui-oui, malgré ses très nombreuses montées et descentes abruptes), c’est une ville colorée et gourmande, c’est une ville dans laquelle il faut admirer, s’étonner, sourire… Lisbonne est très plaisante.

 

(A Lisbonne fin mai 2016 – 1/2)

Retour en abécédaire sur quelques jours 💛 de vacances lisboètes !

🇵🇹🇵🇹🇵🇹

A comme… Azulejos

Cela désigne en Espagne et au Portugal un carreau ou un ensemble de carreaux de faïence décorés.

2016-05-29 10.57.32.jpg 2016-05-25 17.07.09 2016-05-23 18.33.09 2016-05-23 18.31.40Gros coup de cœur pour ces carreaux qui ornent nombre de façades, de mobilier urbain, d’intérieurs…

P1110225 P1110227 P1110224 20160529_111215 azulejos

B comme… Bertrand Livreiros

P1110275bertrandLa librairie Bertrand est la plus ancienne librairie au monde encore en activité. L’intérieur est un brin classique voire austère mais c’est un beau lieu. Le rayon jeunesse recèle de belles surprises…

C comme… Coche

Coche veut dire carrosse et il y a un musée les mettant à l’honneur à Belém, el Museu Nacional dos Coches!

coche coche 2

D comme… Dourada

dourada - 2– Dourada grelhada – une délicieuse daurade grillée, au restaurant Caseiro de Belém!

(Celle-ci n’a pas été la seule de la semaine, manger du poisson à Lisbonne, quel délice…)

dourada– Dourada – au marché

E comme… Esquilo – un écureuil :-)

esquilo

F comme… Fado

fadoC’est un genre musical portugais qui prend la forme d’un chant mélancolique.

G comme… Gato – chat

gato(au Jardim Botanico Tropical de Belém)

 H comme… Hoje Sintome

hoje SINTOMEImpossible de résister à l’achat de cet album d’origine portugaise de Madalena Moniz.

Il est disponible en français sous le titre L’abécédaire des émotions chez Hélium.

I comme… Insecto

insectoCet insecte géant peut s’admirer à LX Factory – j’en parle un peu plus bas.

 

J comme… Jardim Botanico Tropical de Belém

jardim

K comme… Keep calm and take a sardine 😉

keep calm

L comme… LX Factory

C’est un ensemble de hangars et d’entrepôts en acier, brique, verre et béton armé qui accueillent des commerces / restos / une pépinière d’entreprises et autres start-ups. L’endroit a été occupé par une usine textile, par une imprimerie aussi ; les presses et les rotatives occupent d’ailleurs l’espace. LX Factory m’a terriblement plu, l’espace se sillonne avec curiosité, c’est un indispensable du tourisme lisboète!

P1110858 P1110887 P1110872 P1110930

L comme… Ler Devagar (cela signifie lire lentement) – au sein de LX Factory

ler devagar ler 2 ler 3Ler Devagar est une librairie é-pa-tante avec un mur de livres hautement photogénique !

🇵🇹🇵🇹🇵🇹

Suite et fin très bientôt!

A Stockholm fin février 2016 #4 – (suite et fin du voyage)

On a aimé écouter la langue suédoise…

… et on aime les accents placés sur les lettres ; les å tout particulièrement mais aussi les ö et autres ä.

Minute culturelle sur le å :-) : dans les langues scandinaves, le å se prononce comme un ô. En danois, en norvégien et en suédois, la lettre å est également un mot qui signifie ruisseau ou rivière.

20160226_121252 20160226_121336 - copie.jpg 20160222_120755-002Mais on regrette de ne pas parler cette langue… Que c’est frustrant de ne pouvoir comprendre un traître mot du dernier album paru de Stian Hole (Morkels Alfabet chez Alfabeta), de cette série de romans – Tusen Tips (de Eva Susso et illustrée par Benjamin Chaud chez Bonnier Carlsen) ou encore de cet album – Världen På Linden (de Lotta Olsson et également illustré par Benjamin Chaud chez Rabén & Sjögren) qui n’existent pas ici!

Dans les librairies et bibliothèques, j’ai repéré de nombreuses références que j’aime traduites en suédois :-)

*Ivo & Vera* (*Poka & Mine - A la pêche* chez Pastel) de Kitty Crowther ♥

*Ivo & Vera* (*Poka & Mine – A la pêche* chez Pastel) de Kitty Crowther ♥

*Home* en anglais / *Chez nous* en français / *Hemma* en suédois. ♥ Carson Ellis ♥

*Home* en anglais / *Chez nous* en français / *Hemma* en suédois. ♥ Carson Ellis ♥

La version suédoise de *La belle et le fuseau* de Neil Gaiman (dispo en France chez Albin Michel jeunesse).

La version suédoise de *La belle et le fuseau* de Neil Gaiman (dispo en France chez Albin Michel jeunesse).

Les versions suédoises de *Le jour où j'ai échangé mon père contre deux poissons rouges* de Neil Gaiman et du *Bonhomme de neige* de Raymond Briggs.

Les versions suédoises de *Le jour où j’ai échangé mon père contre deux poissons rouges* de Neil Gaiman et du *Bonhomme de neige* de Raymond Briggs.

On aime Benjamin Chaud en Suède!

On aime Benjamin Chaud en Suède!

Xavier Deneux en suédois (ces albums sont disponibles chez Milan)!

Xavier Deneux en suédois (ces albums sont disponibles chez Milan)!

Des albums en suédois de Kitty Crowther

Des albums en suédois de Kitty Crowther

Ariol est traduit en suédois!

Ariol est traduit en suédois!

Ariol ♥♥♥

Ariol ♥♥♥

A l'étage enfant de la bibliothèque de la maison de la culture dans le centre de Stockholm, on doit enlever ses chaussures avant d'aller se délecter parmi les mots et les histoires. J'ai bien aimé ça.

A l’étage enfant de la bibliothèque de la maison de la culture dans le centre de Stockholm, on doit enlever ses chaussures avant d’aller se délecter parmi les mots et les histoires. J’ai bien aimé ça.

Des albums en suédois signés Mac Barnett - Jon Klassen (*Sam et Tom, l'incroyable aventure* chez Milan) / B.J. Novak (*Le livre sans images* à l'école des loisirs) / Beatrice Alemagna (*Le merveilleux dodu velu petit* chez Albin Michel Jeunesse).

Des albums en suédois signés Mac Barnett – Jon Klassen (*Sam et Tom, l’incroyable aventure* chez Milan) / B.J. Novak (*Le livre sans images* à l’école des loisirs) / Beatrice Alemagna (*Le merveilleux dodu velu petit* chez Albin Michel Jeunesse).

George de Chris Haughton est devenu Bruno en Suède!

George de Chris Haughton est devenu Bruno en Suède!

C'est l'album *Mon tout petit ours* (Milan) en français!

C’est l’album *Mon tout petit ours* (Milan) en français!

Benjamin Chaud (*Une chanson d'ours* chez Hélium) et Beatrice Alemagna (*Le merveilleux dodu velu petit* chez Albin Michel Jeunesse) étaient bien représentés à la librairie de Junibacken!

Benjamin Chaud (*Une chanson d’ours* chez Hélium) et Beatrice Alemagna (*Le merveilleux dodu velu petit* chez Albin Michel Jeunesse) étaient bien représentés à la librairie de Junibacken!

*Annas Himmel* - *Le ciel d'Anna* de Stian Hole chez Albin Michel Jeunesse

*Annas Himmel* – *Le ciel d’Anna* de Stian Hole chez Albin Michel Jeunesse

*Un livre* de Hervé Tullet (Bayard J.) en suédois.

*Un livre* de Hervé Tullet (Bayard J.) en suédois.

20160226_121336

*Mon grand-père devenu ours* en suédois. Cet album de Alex Cousseau et Nathalie Choux est disponible chez Sarbacane!

*Mon grand-père devenu ours* en suédois. Cet album de Alex Cousseau et Nathalie Choux est disponible chez Sarbacane!

Kitty Crowther (*Moi et rien* chez Pastel) - Shaun Tan (*Les lois de l'été* chez Gallimard jeunesse)

Kitty Crowther (*Moi et rien* chez Pastel) – Shaun Tan (*Les lois de l’été* chez Gallimard jeunesse)

David Walliams (*Diabolique dentiste* chez Albin Michel jeunesse) et Michael Morpurgo (*L'histoire d'Aman* chez Gallimard jeunesse) en suédois

David Walliams (*Diabolique dentiste* chez Albin Michel jeunesse) et Michael Morpurgo (*L’histoire d’Aman* chez Gallimard jeunesse) en suédois

*Gruffalon* - *Gruffalo* en français

*Gruffalon* – *Gruffalo* en français

J'aimerais drôlement voir cette série d'albums cartonnés de Eva Susso et Benjamin Chaud (chez Rabén & Sjögren) traduite en français!

J’aimerais drôlement voir cette série d’albums cartonnés de Eva Susso et Benjamin Chaud (chez Rabén & Sjögren) traduite en français!

C'est joli *Ivo & Vera*... ♥

C’est joli *Ivo & Vera*… ♥

Le voyage stockholmois se termine sur ces images… A bientôt!

 

A Stockholm fin février 2016 #3

On a bien mangé !

Retour sur quelques gourmandises 😉

Un semla – des semlor

Un *semla*...

Un *semla*…

Un *semla*... en coupe!

Un *semla*… en coupe!

Un *semla*... Des *semlor*!

Un *semla*… Des *semlor*!

Le semla est LA spécialité pâtissière suédoise du début de l’année – elle est consommée à Mardi gras. C’est une brioche à la cardamome avec à l’intérieur de la pâte d’amandes et de la crème fouettée. Et c’est très (très) bon!

– Les kanelbullar – ou brioches à la cannelle sont une pâtisserie incontournable dans le Nord de l’Europe et notamment en Suède.

Différentes sortes de *bulle* (petit pain en rond)

Différentes sortes de *bulle* (petit pain en rond)

Un kanelbullar ♥

Un kanelbullar particulièrement ♥

– On mange du poisson ; plein de crevettes, du saumon…

♥ Excellent saumon grillé ♥

♥ Excellent saumon grillé ♥

♥ Saumon ♥

♥ Saumon ♥

… et les sandwichs sont open (avec une seule tranche de pain).

Il s’agit du smörgås, un sandwich typiquement suédois.

Un *smörgås*

Un *smörgås*

Mon coup de cœur va au Räksmörgås eller räkmacka (tartine aux crevettes). Sur une tranche de pain beurré, on dispose de la laitue sur laquelle on place des crevettes – pas mal de crevettes!, concombres, tomates, un œuf dur avec mayonnaise, et citron.

LE *Räksmörgås eller räkmacka* (ou "tartine aux crevettes")

Un *Räksmörgås eller räkmacka*

– Au supermarché, le rayon des Wasa et assimilés est bien fourni ! Le knäckebröd (ou pains craquants) est en effet indissociable de l’alimentation suédoise, mais aussi scandinave.

*Knäckebröd*

*Knäckebröd*

Ici, ce paquet mesure presque 30 cm de diamètre et arbore un dessin du cheval de Dalécarlie. C’est une figurine en bois traditionnelle de la région de Dalécarlie en Suède. Cette figurine a la forme d’un cheval, elle est en général rouge et est un symbole de la Suède.

Au supermarché, il y a aussi pas mal de bonbons, plein de bonbons – les suédois en sont de grands consommateurs! Et de la nourriture entubée…

De la nourriture en tubes...

De la nourriture en tubes…

Je termine par une curiosité : la compote de pommes en boudin de plastique de 730g. C’est franchement pas facile à ouvrir :-) mais cette compote était excellente!

De l'Äppelmos (compote de pommes) en boudin de plastique :-)

De l’Äppelmos (compote de pommes) en boudin de plastique :-)

A Stockholm fin février 2016 #2

A Stockholm, on a été dans des musées!

Retour dans quelques fameux endroits…

Au Moderna Museet

Au *Moderna Museet*

Au *Moderna Museet*

Au Moderna Museet,

on est accueillis par des sculptures de Nikki de Saint-Phalle :

Nikki de Saint-Phalle, avant de pénétrer dans le *Moderna Museet*

Nikki de Saint-Phalle, avant de pénétrer dans le *Moderna Museet*

Au *Moderna Museet*

Au *Moderna Museet*, on déambule dans d’immenses salles bien agencées…

Skansen est le plus ancien musée en plein air du monde!

A l'école! *Skansen*

A l’école! *Skansen*

A Skansen, on se promène dans un immense parc qui compte 150 constructions provenant de toute la Suède.

Elles ont toutes été démontées puis remontées sur le site de Skansen. Cela donne un aperçu de la vie en Suède, du quotidien des fermiers, des écoliers, de la noblesse, les commerçants sont également représentés, il y a un bureau de poste, une boulangerie, etc.

*Skansen*

*Skansen*

*Skansen*

*Skansen*

*Seglora kyrka* (l'église de Seglora)

*Seglora kyrka* (l’église de Seglora)

*Skansen*

*Skansen*

*Skansen*

*Skansen*

Il y a un parc zoologique à Skansen qui représente la faune scandinave!

A Junibacken

Junibacken est la maison des contes de Stockholm…

♥ Junibacken ♥

♥ Junibacken ♥

Ouhhh, la belle balance! *Maja*, la petite fille en arrière-plan, est une des héroïnes de Lena Anderson

Ouhhh, la belle balance! *Maja*, la petite fille en arrière-plan, est une des héroïnes de Lena Anderson.

♥ Chez Pettson & Findus à Junibacken ♥

♥ Chez Pettson & Findus à Junibacken ♥

♥ La réplique de la Villa Villekulla de Fifi Brindacier à Junibacken ♥

♥ La réplique de la Villa Villekulla de Fifi Brindacier à Junibacken ♥

P1100721 P1100722

♥ La réplique de la maison de la famille Moomin à Junibacken ♥

♥ La réplique de la maison de la famille Moomin à Junibacken ♥

Moomin en spectacle! C'était une adaptation théatrale de l'album *L'histoire de Moumine, Mumla et Petite Mu - Que crois-tu qu'il arriva?* (de Tove Jansson, paru en France chez P'tit Glénat).

Moomin en spectacle! C’était une adaptation théatrale de l’album *L’histoire de Moumine, Mumla et Petite Mu – Que crois-tu qu’il arriva?* (de Tove Jansson, paru en France chez P’tit Glénat).

A Junibacken, on déambule parmi des décors grandeur nature représentant des incontournables de la littérature jeunesse suédoise ; on prend un petit train et on suit une histoire au script signé Astrid Lindgren ; on pénètre dans une réplique de la Villa Villekulla (la maison de Fifi Brindacier !) ; on voit un spectacle en suédois d’une aventure de Moomin (épatant! même si on n’a rien compris, les comédiens étaient formidables!)…

*Cirkus*, le restaurant de Junibacken

*Cirkus*, le restaurant de Junibacken

*Cirkus*, le restaurant de Junibacken

Mes achats ♥ ♥ ♥ à la librairie (qui n'est rien qu'un lieu de perdition) de Junibacken

Quelques achats ♥ ♥ ♥ à la librairie (qui n’est rien d’autre qu’un fabuleux lieu de perdition rempli de livres, de jouets et autres produits dérivés) de Junibacken

Junibacken est un endroit formidable!

Au Vasa Museet

Lors de sa première sortie en 1628, le Vasa (un navire de guerre) a coulé. Il a été renfloué 333 ans plus tard, en 1961. Le Vasa est maintenant un musée et on peut l’admirer!

Pas facile à photographier ce Vasa...

Pas facile à photographier ce Vasa…

Ce bateau est immense (69 mètres de longueur, presque 12 mètres de largeur et 52.5 mètres de hauteur).

La réplique du Vasa est au premier plan et le vrai Vasa est derrière!

La réplique du Vasa est au premier plan (à l’échelle 1/10) et le vrai Vasa est derrière!

…et on a vu de belles expos photos.

– A la Kulturhuset (maison de la culture), l’expo *In her own hands* de Vivian Maier.

20160227_151438-1

– Au musée Fotografiska (fameux musée de la photographie!), l’expo *Time and again* – des photos issues de la belle collection privée Walther sont exposées.

Exposition *Time and again* au musée Fotografiska

Exposition *Time and again* au musée Fotografiska

Richard Avedon, *The family*, 1976 - au musée Fotografiska

Richard Avedon, *The family*, 1976 – au musée Fotografiska

Au musée Fotografiska

Au musée Fotografiska

Karl Blossfeldt, *Art forms in nature*, 1928 - au musée Fotografiska

Karl Blossfeldt, *Art forms in nature*, 1928 – au musée Fotografiska

 – Partie 3 demain… –

A Stockholm fin février 2016 #1

*Fly to Stockholm*, le dessin est signé Ingela P Arrhenius

*Fly to Stockholm*, le dessin est signé Ingela P Arrhenius

IMG_20160221_090354 P1100887On a passé une belle semaine de vacances à Stockholm la fin du mois dernier!

P1100791

On prend le bleu sur *Strandvägen*

On prend le bleu sur *Strandvägen*

On a eu un peu froid et le matin avant de partir, on passait plusieurs minutes à bien s’emmitoufler – mais on a souvent profité du ciel bleu.

Depuis la terrasse du *Hermans Trädgårdscafé*

Depuis la terrasse du *Hermans Trädgårdscafé*

*Strandvägen* (ou la "route du Rivage") est une des belles avenues de Stockholm

*Strandvägen* (ou la « route du Rivage ») est une des belles avenues de Stockholm

Dans le quartier de Gamla Stan

Dans le quartier de Gamla Stan

Dans le quartier de Gamla Stan

Dans le quartier de Gamla Stan

Sur Skeppsholmsbron, le pont reliant le quartier de Norrmalm à celui de Skeppsholmen. Le pont est fameux pour la couronne d'or placée dessus et que l'on voit ici au premier plan.

Sur Skeppsholmsbron, le pont reliant le quartier de Norrmalm à celui de Skeppsholmen. Le pont est fameux pour la couronne d’or placée dessus et que l’on voit ici au premier plan.

Je me suis découvert une appétence certaine pour la photo en noir et blanc.

La station de métro *Kungsträdgarden*

La station de métro *Kungsträdgarden*

La station de métro *Stadion*

La station de métro *Stadion*

Les stations de métro stockholmoises valent le détour – il y a de vraies œuvres d’art!

Notre premier bon resto, le *Hermans Trädgårdscafé*

Notre premier bon resto, le *Hermans Trädgårdscafé*

Durant cette semaine, on a passé pas mal de temps dans les cafés et autres restos ; on a passé pas mal de temps dans les musées… on a pris le temps de vivre, de boire – du thé à volonté et plein d’eaux diversement aromatisées, on a pris le temps de manger, de parler, de lire… ahhh, c’était une belle semaine!

Les *fameuses* maisons colorées de la place Störtorget dans le quartier de Gamla Stan

Les *fameuses* maisons colorées de la place Störtorget dans le quartier de Gamla Stan

– to be continued… –

C’est Noël et la fin de mon calendrier de l’Avent des livres!

tableau🎄🎄🎄

Ca y est, c’est 🌟 Noël 🌟,

le 25 décembre est là!

🎄🎄🎄

J’ai eu grand plaisir à voir défiler les jours de décembre avec ce calendrier de l’Avent constitué de livres – toutes les ‘chroniques’ sont à retrouver sur la page Facebook du blog.

A vous qui passez par là, je vous souhaite un joyeux 🎄🎄 Noël 🎄🎄!

P1090456